Artikel über technisches Übersetzen

Allgemein

FremdsprachlerIn oder MuttersprachlerIn?

Warum wir nur auf MuttersprachlerInnen (native speakers) setzen:
Grundsätzlich kann jeder ausgebildete Übersetzer sowohl in seine Muttersprache als auch in die Fremdsprache übersetzen. In Großbritannien wird nur in die Muttersprache übersetzt. In Deutschland und Österreich hingegen ist das Übersetzen in beide Sprachrichtungen durchaus üblich. In manchen Bereichen wird es sogar vorausgesetzt: Es ist zum Beispiel …

Allgemein

Der Einfluss der Sprache auf die Textlänge

Warum wird die Übersetzung vom Deutschen ins Englische kürzer, ins Spanische länger?
Wer eine Übersetzung in Auftrag gibt, wundert sich oftmals, warum der übersetzte Text so viel kürzer oder länger ist als das Original. Wurde alles korrekt übersetzt, oder hat der Übersetzer gar etwas weggelassen oder hinzugefügt? Die Textlänge sagt nichts über die Qualität der …

Allgemein

Geschwindigkeit und/ oder Qualität?

Lieferzeiten – wie lange brauchen Sie für die Übersetzung?
Google Translator macht es möglich: Ausgangstext eingeben, auf den Button drücken und fertig ist die Übersetzung. Und ist sie korrekt? Na ja, mit viel Phantasie kann ich mir vorstellen, was mit der Produktbeschreibung gemeint ist. Aber im Ernst: Wollen Sie Ihren KundInnen so eine Übersetzung zumuten? …

Bereit für den nächsten Schritt?

Kontaktieren Sie uns völlig unverbindlich. Schicken Sie uns den Text Ihrer gewünschten Übersetzung und wir melden uns umgehend mit einem Preisvorschlag.